Overview

Nava is a consultancy and public benefit corporation working to make government services simple and effective. Since 2015, federal, state, and local agencies have trusted Nava to help solve highly scrutinized technology modernization challenges.

As a client services company, we guide agencies constrained by legacy systems to a future with sharp user experiences built on secure, reliable, fault-tolerant cloud infrastructure. We bill for our time, offering our expertise and problem-solving approach to help our government partners enhance their digital products and services. People are at the heart of our work, from members of the public who rely on benefit programs to government agency staff. Through human-centered design and modern engineering best practices, we help our government partners better understand user needs and deliver on their missions more effectively. This focus gives everyone at Nava the opportunity to do work that is meaningful, impactful, and deeply connected to public good.

Position type: Hourly, part-time (no more than 15 hours monthly)

Contract type: 1099 Independent contractor

Location: Remote (U.S.based)

Contract duration: 9/21/2025 (potential extension)

Reports to: Director of Design Operations

Start date: August 2025, ASAP

Position summary

We are looking for a Spanish Language Translator to translate web pages, blog posts, and marketing materials from English to Spanish. The ideal candidate is fluent in both languages, has a strong grasp of grammar and tone, and can ensure content reads naturally and professionally to Spanish-speaking audiences. This role is particularly suited for freelancers or contractors with flexible schedules, as it is categorized as on-call, meaning work availability will be intermittent based on demand.

Important: As part of the interview process, qualified candidates may be asked to complete a short translation sample to assess fluency and tone accuracy. This is for evaluation purposes only.

What you’ll do

    • Review of Spanish translations for voice and accuracy
    • Maintenance of a glossary of key terms
    • Translate English-language web content into Spanish
    • Maintain consistency in voice, tone, and branding
    • Ensure translated content aligns with SEO best practices
    • Proofread and self-edit for grammar, accuracy, and clarity
    • Collaborate with content, SEO, and development teams to finalize pages 
    • Translate written materials from English to Spanish and/or Spanish to English accurately and efficiently 
    • Review and proofread translations for grammar, accuracy, and cultural relevance 
    • Maintain original meaning, tone, and intent across a variety of content types (e.g., legal, medical, educational, technical, or marketing)
    • Use translation software tools (e.g., SDL Trados, MemoQ, Smartcat) when needed 
    • Meet deadlines while managing multiple translation projects 
    • Maintain confidentiality and handle sensitive information appropriately
    • Comparing translated English business documents with the original Spanish versions to identify and correct translation and formatting errors, ensuring accuracy and certification of document translations
    • Maintaining a high level of accuracy and attention to detail in all translations and interpretations
    • Identifying and researching industry-specific terminology for use in business translations
    • Collaborating with internal teams to understand specific translation requirements
    • Manage workflow and balance different types of tasks effectively
    • Perform quality assurance checks to ensure translations reflect intended meaning and correspond to target audiences
    • Track own work and provide input for monthly project status reports

Required skills

    • 2 years of experience in translating, proofreading, and editing English>Spanish content
    • Fluent in both Spanish and English (native-level proficiency preferred; (oral and written)
    • Proven experience as a professional translator or in a similar role 
    • Strong written communication and grammar skills in both languages 
    • Proficiency in Microsoft Office and/or translation tools
    • Certification in translation from the American Translators Association or equivalent professional certification is required
    • Excellent command of written Spanish language, including grammar, syntax, punctuation, and spelling
    • Knowledge of U.S. Spanish language conventions and ability to localize translation for specific target audiences

Desired skills

    • Familiarity with industry-specific terminology (e.g., legal, healthcare, business) is a plus
    • Bachelor’s degree in translation, linguistics, languages, or a related field preferred
    • Experience using plain language principles for translations (or willingness to learn about plain language)

$35 – $55 an hour

Please note: Consultants/Contractors are not eligible for Nava benefits unless hired in a full time capacity.

Not considering C2C or agency referrals

Other requirements

All roles at Nava require the following:

Must be legally authorized to work in the United States.

Must meet any other requirements for government contracts for which candidates are hired.

Work authorization that doesn’t require visa sponsorship, now or in the future.

May be subject to a government background check or security clearance, depending on the contract.

Location

We have fully remote full time options if you reside in one of the following states:

Alabama, Arizona, California, Colorado, DC, Florida, Georgia, Illinois, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Missouri, Nevada, North Carolina, New Jersey, New York, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, Texas, Tennessee, Utah, Virginia, Washington, Wisconsin.

*If employed with Nava, you must be based in the U.S. and cannot work from outside the country. To be considered for a full time role, you must reside in one of the above states.

1099/Contractors are eligible to work from any contiguous US state.